Prevod od "се јавим" do Češki


Kako koristiti "се јавим" u rečenicama:

Овде сам да се јавим, не да се мешам.
Jsem zde, abych předával zprávy a ne, abych zasahoval.
Где пише да морам да се јавим на телефон сваки пут када звони?
Kde stojí, že musím všechno položit a vzít telefon vždycky, když zazvoní?
На Ентерпрајз, да се јавим пре твоје инспекције.
Na Enterprise, zkontrolovat ji před vaší inspekcí.
Идем да се јавим на квиз.
Taky se chci přihlásit do Risku.
Извини што сам синоћ заборавио да се јавим.
Promiň, zapomněl jsem ti včera zavolat.
Јави ми, морам да се јавим на острва.
Varuj mě včas. Musím zavolat ostrovy.
Неки поручник ми је рекао да се јавим у 2. вод.
Nějakej poručík mi řek, že se mám hlásit u druhý.
Моларки ми је рекао да се јавим у 2. вод.
Četař Malarkey říkal, že se mám zeptat jestli mám bejt v druhý četě.
Онда,... да ти се јавим касније?
Dobře... takže, můžu ti zavolat později?
Да, Иан, само сам хтео да се јавим свом старом пријатељу.
On byl vlastně už na odchodu, že Elliote? Musel jsem přijít a pozdravit staré kamarády.
Рекли су ми да се јавим овде.
Řekli mi ať se hlásím tady.
Био сам тамо и чекао твој позив, али се полиција појавила па нисам могао да се јавим.
Čekal jsem až zavoláš, ale motali se tu poldové a já jsem nemohl zvedat telefon.
Само да ти се јавим, стићи ћемо око 9.
Jen tě kontroluju. Měli bysme dorazit kolem deváté.
Морам да се јавим, видимо се на излазу.
Musím to vzít, půjči zatím auto. - Dobře.
Овај, хтео сам... само да се јавим, али онда сте отишли са...
Chtěl jsem... chtěl jsem vás pozdravit, ale pak jste odešla s...
Чуо сам да је др Бренан ту, па сам хтео да јој се јавим и питам да ли јој нешто треба.
Jo, ale když jsem zaslechl, že tady bude Dr. Brennanová, tak jsem myslel, že bych jí mohl pozdravit a zeptat se jí, jestli nebude cokoliv potřebovat od nás tam nahoře.
Гледај, кад ти се јавим, треба да притиснеш звезда и 40 и аутоматски се активира ГПРС Тако ме можеш пронаћи увек.
Když ti chci zavolat, stačí zmáčknout hvězdu + 40 a automaticky aktivuje GPS, které tě najde kdekoliv satelitem. Pecka, co?
То је мој тата, да се јавим?
To je můj táta, mám to vzít?
Добро, само сам свратио да се јавим, а сад одлазим.
Chtěl jsem vás jenom pozdravit, takže už můžu zas jít.
Рекли су ми да ти се јавим у вези мобилног телефона.
Poslali mě za tebou. Mám prý dostat telefon.
Тревор је, ја ћу да се јавим.
To je Trevor. Já to vyřídím. - Volá mi Trevor.
Рекла сам да сачекаш да ти се јавим.
Řekla jsem ti, abys počkal, až se ti ozvu.
Срање, то је моја девојка извини морам да се јавим.
Kruci, moje přítelkyně. Promiň, musím to vzít.
* Добили сте Џејми Релис, не могу да се * јавим, али оставите поруку.
Telefon Jamie Rellisové. Nechte mi zprávu a já se vám ozvu. Páni!
Не, морам да јој се јавим.
Ne, ne. Musím s ní mluvit.
Зато сам одлучио да се јавим. Можда се можемо договорити.
To proto jsem se tě rozhodl zkontaktovat a zjistit, zda se dokážeme dohodnout.
Био сам му потребан, а ја нисам могао да се јавим.
Potřeboval mě a já jsem to nedokázal vzít.
Нисам ту да вам се јавим, јер ме држе као таоца гомила боди Кершо.
Právě teď nemohu k telefonu. Jestli mě někdo slyší, unesli mě! Kurva!
Морам да се јавим, у супротном полуди.
Musím to zvednout, jinak bude nadávat.
Бојим се да не могу да се јавим.
Omlouvám se, ale nejsem zrovna u telefonu.
То је био план, али морао сам да се јавим...
Ale pak jsem si bohužel musel zavolat...
Кад треба опет да се јавим?
Kdy se mám zase hlásit? - To nemusíš.
Само сам желела да Вам се јавим.
Jen jsem ti chtěla napsat pár řádků.
6.9251668453217s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?